गङ्गाया: सदृशत्वं च सा कावेरी नदी किल । इष्ट्वा तु हरिमुद्दिश्य दीर्घकालं तपोऽकरोत् ॥ 1 तस्याश्च तपसा तुष्ट: भगवान् तां वरं ददौ । रङ्गनाथस्य मालेव तस्य सा तु स्नुयातिति ॥ 2 रङ्गनाथविमानश्च दत्त: ब्रह्मेण पूजित: । इक्ष्वाकुभि: महाराजै: राजहर्म्ये च संस्थित: ॥ 3 कुलदेवश्च वंशानां रङ्गनाथश्च सीतया । रामेणापि स साकेते नृपालये खल्वर्चित: ॥ 4 […]
Category: Bhakti Kavyas
Oppliappan Sthalapurana Shlokas
वर्षाणि च सहस्राणि मार्कण्डेयो महामुनि: । स कावेरीनदीकूले तपस्कृत्वा विष्णुंप्रति ॥ 1 लक्ष्मीमेव सुतां साक्षात् तपस्वी वरमाप वै । सा सम्मता तु नाथेन भूमिदेवीति विश्रुता ॥ 2 श्रीदेवी तुलसीवाटे मुनेरवततार च । लक्ष्मीं पुत्रीमनुप्राप्य महर्षि: सुभगोऽभवत् ॥ 3 कन्याकाले तु तस्याश्च न साद्यं युक्तवरं क्षमम् । एवं जानन् तु चिन्तां स बभूव मुनिपुङ्गव: ॥ 4 […]
ulakum mazhisaiyum ullunarnthu, thammil pulavar pukazhk kōlaal thookka,- ulakuthannai vaiththeduththa pakkaththum, maaneer mazhisaiyé vaiththeduththa pakkam valithu. —- Tanian by Thirukachi Nambi भक्तिसार: कविश्चेद्धि एकपक्षे च सूरय: । शेषा: मायु: विपक्षे च कवि: भारतर: भवेत् ॥ ப⁴க்திஸார: கவிஶ்சேத்³தி⁴ ஏகபக்ஷே ச ஸூரய: । ஶேஷா: மாயு: விபக்ஷே ச கவி: பா⁴ரதர: ப⁴வேத் ॥ bhaktisāra: kaviścēddhi ēkapakṣē ca sūraẏa: । […]
तै: त्रिस्थितावकाशे तु लघूटजे समागमै: । हरिरदृश्यते विष्णु: त्रिमुनीन्तान्नमाम्यहम् ॥ tai: tristhitāvakāśē tu laghūṭajē samāgamai: । hariradr̥śẏatē viṣṇu: trimunīntānnamāmẏaham ॥ தை: த்ரிஸ்தி²தாவகாஶே து லகூ⁴டஜே ஸமாக³மை: । ஹரிரத்³ருʼஶ்யதே விஷ்ணு: த்ரிமுநீந்தாந்நமாம்யஹம் ॥ Bhagavan Shri Hari, Vishnu was seen by them, assembled together, in a small hut, that has space for only three persons to stand. I worship […]
Thirumalai 21-30
21 பணிவினால் மனம தொன்றிப் பவளவாய் அரங்கனார்க்குதுணிவினால் வாழமாட்டாத் தொல்லை நெஞ்சே! நீ சொல்லாய்அணியனார் செம்பொன் ஆயா அருவரை அனைய கோயில்மணியனார் கிடந்தவாற்றை மனத்தினால் நினைக்கலாமே paNivinAL manama dhonRip pavaLavAy aranganArkkuthuNivinAl vAzhamAttath thollai nenjE! nI sollAyaNiyinAr sempon Aya aruvarai anaiya kOyilmaNiyinAr kidandhavARRai manaththinAl ninaikkalAmE Dear Heart, Tell me, unable to live humbly for a long time controlling mind, with determination for serving coral […]
Thirumaalai 11-20
(11) ஒரு வில்லால் ஓங்கு முந்நீர் அடைத்து உலகங்கள் உய்யச்செருவிலே அரக்கர் கோனைச் செற்ற நம் சேவகனார்மருவிய பெரிய கோயில் மதிள் திருவரங்கம் என்னாகருவிலே திருவிலாதீர்! காலத்தைக் கழிக்கின்றீரே. Oru villAl Ongu munnIr adaiththu ulagangaL uyyachcheruvilE arakkar kOnaich cheRRa nam sEvaganArmaruviya periya kOil mathiL thiruvarangam ennAkaruvilE thiruvilAdhir! kAlaththaik kazikkinRIrE By single arrow made the bridge on turbulent ocean (after he took up arrow God […]
Thirumaalai – 1 to 10
श्रीरङ्गनाथाय नम: । श्रीरङ्गनायक्यै नम: श्रीमते भगवते रामानुजाय नम: । श्रीमते निगमान्तदेशिकाय नम: । ஶ்ரீரங்க³நாதா²ய நம: । ஶ்ரீரங்க³நாயக்யை நம: ஶ்ரீமதே ப⁴க³வதே ராமாநுஜாய நம: । ஶ்ரீமதே நிக³மாந்ததே³ஶிகாய நம: । maRRonRum vENdA manamE mathiLarangarkaRRinam mEyththa kazhaliNaikkIzh – uRRathirumAlai pAdum sIrth thoNdaradip podi emperumAnai eppozhudhum pEsu மற்றொன்றும் வேண்டா மனமே! * மதிளரங்கர்கற்றினம் மேய்த்த கழலிணைக்கீழ் * – உற்றதிருமாலைபாடும் சீர்த்தொண்டரடிப் பொடி […]
Vakratunda Mahakaya
I present five shlokas of Shri Ganesha, four popular shlokas and fifth one written by me (1) श्रीकान्तो मातुलो यस्य जननी सर्व मङ्गला। जनकः शङ्करो देवः तं वन्दे कुञ्जराणनम्॥ ஶ்ரீகாந்தோ மாதுலோ யஸ்ய ஜநநீ ஸர்வமங்களா । ஜநக: ஶங்கரோ தே³வ: தம் வந்தே³ குஞ்ஜராநநம்॥ śrīkāntō mātulō ẏasẏa jananī sarvamaṅgalā। janakaṃ śaṅkarō dēvaṃ tam vandē kunjarānanam॥ Whose maternal uncle […]
Andal’s Dream
श्रीमते भगवते रामानुजाय नम: । श्रीमते निगमान्तमहादेशिकाय नम: । Andal’s Dream வாரண மாயிரம் சூழவ லம்செய்து, நாரண நம்பி நடக்கின்றா னென்றெதிர், பூரண பொற்குடம் வைத்துப் புறமெங்கும், தோரணம் நாட்டக் கனாக்கண்டேன் தோழீநான். Tamil Verse Meaning: Sriman Narayana surrounded by thousands of elephants is on procession, with arches are built all over the city with filled golden pots , thus […]
लक्ष्मीनाथ समारंभाम् नाथ यामुन मध्यमाम् । अस्मदाचार्य पर्यन्ताम् वन्दे गुरु परम्पराम् ॥ श्रीमते भगवते रामानुजाय नम: । श्रीमते निगमान्तमहादेशिकाय नम: । Day 29 chiTRanj chiRukaalee vandhunnaich cheeviththun poTRaa maraiyatiyee pooTRum poruLkeeLaay peTRammeeyth thuNNung kulaththiR pirandtha(thu) nii kuTReeval engaLaik koLLaamaR pookaathu iTRaip paRaikoLvaa nanRukaaN goovindhaa etRaikkum meezheezh piRavikku munRannoo tuTRomee yaavoo munakeethaa maatcheyvoom maTRainang kaamangaL maaTReelo rembaavay. […]